Abstract
Objectives: To translate, validate, and adapt the diabetes distress scale (DDS)-17 to a Saudi Arabian (SA) DDS (SADDS-17). Also, to evaluate the psychometric properties of the newly adapted SADDS-17.
Methods: This was a cross-sectional study evaluating the psychometric properties of the DDS. The DDS was translated using the forward-backward translation from English to Arabic at King Saud University Medical City (KSUMC), Riyadh, Saudi Arabia, in January 2016. Statistical analyses included exploratory factor analysis, internal consistency, test-retest reliability, and construct validity. Moreover, contingent validity was evaluated using hospital anxiety and depression scale, visual analogue scale, and the World Health Organization quality of life assessment instrument.
Results: A total of 109 participants were included in this study. The exploratory factor analysis of our Arabic scale supported the original DDS with 4 sub-scales. Correlations ranged from 0.376 to 0.718 for items in regimen-related distress, 0.327 to 0.533 for items in emotional burden, 0.413 to 0.722 for items in physician-related distress, and 0.492 to 0.556 for items in interpersonal distress. The Cronbach's alpha value of the SADDS was 0.848 for the total scale. The test-retest reliability value was 0.78.
Conclusion: Our SADDS is a valid and reliable instrument for detecting diabetes distress among Saudi Arabian patients with type 2 diabetes.